|That's my three-year-old self at a New Year's|
party in the kindergarten some 40+ years ago.
There was this cute little rhyme that every boy and girl of my generation knew and still knows by heart. Here is my English translation (a word-by-word one but you’ll have to trust me that it does sound sweet in Lithuanian): Branchy fir-tree / Green fir-tree / Shaggy bear visits her in the woods / Woodpeckers pecker at her slender trunk / Pupils dress her on New Year’s eve. Not a word about Christmas, see?